首页 | 中国江西网 | 论坛 | 博客 | 社区 |   新闻:0791-86849275 广告:86847125 手机报:86849913

韩“最难”高考英语题引发吐槽 母语为英语的都不会


 大江网   2018-11-19 16:23:31 来源:环球时报 编辑:欧阳百惠 作者:候涛
[浏览字号: ]

      韩国“最难”高考英语题引发大吐槽

      【环球时报综合报道】今年韩国高考(又称大学学术能力测试)的英语考题难倒了不少考生,甚至很多英语为母语的人士都表示不会做,引发了韩国网友们的集体吐槽。

      据《韩国时报》17日报道,这场由于太难本就“声名狼藉”的考试确实比往年还要难。《韩国先驱报》报道称,很多考生参加完今年的英语考试纷纷表示这难度超出正常人的脑力范围。

      从网友曝光的题目看,有一篇文章的开头这样写道:“所谓遗产,就是被精挑细选出来的手工艺品、神话传说、共有记忆以及传统习俗流传至今并对当今社会产生重要影响的过程。”最后的问题是“遗产是什么?”选项有3个,分别是1.社会共同记忆和传统习俗的集合2.铭记过去,并忘记过去3.无关过去,无关未来。一名网友在推特上写道,“听说这是今年高考英语试卷?读了前两句话我就已经头昏脑胀了,默默移开自己的眼睛。”还有一名网友直接怒怼:“这都是些什么鬼东西?”韩国著名在线平台Naver有网友发表评论称:“我们国家的考试中什么时候才能停止出现这辈子都永远不可能遇到的句子呢?”另有网民讽刺说,那些高考出题人好像认为越是复杂的写作才越能体现语言的运用水平。

      不仅仅是韩国人,连英语为母语的人士也表示“小伙伴们都惊呆了”。在韩国的英国人乔舒亚·达里尔·卡瑞特是一个网络视频红人,他特意录了一个关于韩国高考英语考题的视频,采访一些英国人对韩国高考试题有何看法,其中一个英语老师说:“我脑海中反复出现的问题就是‘出这些题究竟是为什么?这有何用?’”韩国高考的研究机构分析称,今年高考的英语阅读段落不容易理解,答案也很难找到,中等水平的学生答题时间可能相当紧迫。(候涛)

     



    新闻:0791-86849275  广告:86847125  手机报:86847093   
     相 关 新 闻
      中国江西新闻网版权与免责声明
      1. 1、凡本网注明“中国江西网讯”或“中国江西网”、“大江网”的所有作品,版权均属于中国江西网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:中国江西网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
      2. 2、凡本网注明“中国江西网讯[XXX报]”或“中国江西网-XXX报”的所有作品,版权均属于江西日报社,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:中国江西网·XXX报”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
      3. 3、凡本网注明“来源:XXX(非中国江西网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务,不授权任何机构、媒体、网站或个人从本网转载、截取、复制和使用。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
      4. 4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。※联系方式:中国江西网 电话:0791-86849032
      版权所有©中国江西新闻网    新闻:0791-86849275    广告:0791-86847125    手机报:0791-86847093    
      赣ICP备案:赣B2-20050349号    增值电信业务经营许可证:赣B2--20120039    新出网证(赣)字06号
      网络视听许可:1407206号   文网文 [2009] 144号    赣演经字编号048
      主管:中共江西省委宣传部  中共江西省委外宣办  江西省人民政府新闻办  主办:江西日报社